5 జూలై Amuktamalyada (Telugu: ఆముక్తమాల్యద) is an epic poem in Telugu, composed by Krishnadevaraya of the Vijayanagar Dynasty. This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program. Telugu Amukta Malyada – Sri Krishna Deva Raya – Read book online for free.

Author: Akinosida Mikagami
Country: Andorra
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 13 December 2009
Pages: 419
PDF File Size: 20.9 Mb
ePub File Size: 19.4 Mb
ISBN: 591-5-14435-569-1
Downloads: 91913
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dairan

See all free Kindle reading apps.

A masterpiece in Telugu literature – The Hindu

Views Read Edit View history. The Giver of the Worn Garland. Srinivas Sistla, the translator, has done a commendable job in presenting the difficult-to-comprehend epic poem in simple and lucid style and, at the same time, remaining faithful to the original.

Shopbop Amuktaalyada Fashion Brands. Aptly, he sings in praise of the Lord and His divine weapons and pays obeisance to the Azhvars, amuktamalyava poet-saints of Vaishnavism. It is believed that Krishnadevaraya wrote the work, after getting a dream in which Lord Vishnu appeared and instructed him to write the story of his wedding to Andal at Srirangam in Telugu. Sri Krishna Devaraya is believed to have written and dedicated the poem to Lord Venkateswara as ordained by God in his dream.

Printable version Jan 1, This includes little rips around the spine, an old look to pages. From pre-historic times to the present. Not only did he have eight court poets ashta diggajashe himself was a great poet, although doubts persist in certain quarters of the literary world about the authorship of the works attributed to him.


Different Types of Amuktamalyyada. If you telugy a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support?

A masterpiece in Telugu literature

Retrieved 18 September The word Amuktamalyada means ” She who offered a garland after wearing it”. June 22, Be the first to review this item Amazon Bestsellers Rank: Krishnadevaraya during his reign patronised many TeluguKannadaTamil and Sanskrit poets. Some of Andal’s verses express love for Lord Vishnu, written with bold sensuality and startlingly savage longing, hunger and inquiry, that even today many of her most erotic poems are rarely rendered publicly. Customers who viewed this item also viewed.

A concise history of Karnataka: Pappu Venugopala Rao Chennai, June 22, By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Delivery and Returns see our delivery rates and policies thinking of returning an item?

Amuktamalyada : Krishnadevaraya : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

Krishnadevaraya was himself an accomplished Sanskrit scholar and wrote Madalasa CharitaSatyavadu Parinaya and Rasamanjari and Jambavati Kalyana [4] [5]. The reign of Sri Krishna Devaraya, the most famous of the rulers of the Vijayanagara empire, is hailed as a golden era by historians.

Andal is the only female among the 12 Vaishnava Tamil saints – the Alvars. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer – no Kindle device amukatmalyada.


Sistla has studied in depth the two commentaries available in the publications of Vavilla and Vedambesides looking at related inscriptions, historical documents, and articles. This page was last edited on 19 Octoberat In his dream, on amuktamakyada asked why Telugu was chosen, Lord Vishnu is said to have replied.

The Financial Times Limited.

Related Topics Books Telugu literature. Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1. The Sanskrit poet Vyasatirtha who wrote Bhedo-jjivanaTat-parya-chandrikaNyaya-mrita a work directed against Advaita philosophy and Tarka-tandava enjoyed his patronage. Retrieved 9 June I’d like to read this book on Kindle Don’t have a Kindle? Would you like to tell us about a lower price? What other items do customers buy after viewing this item?

Retrieved from ” https: See our Returns Policy. Please Email the Editor. Retrieved 18 June Telugu Collection for the British Library.

Besides providing a translation of the poem in free verse, he has given a very useful and critical analysis in the introductory chapter. Get to Know Us.

She was found as an infant, abandoned under a basil Tulasi – Ocimum tenuiflorum tree, by Vishnucitta or Periyalvar who himself was an Alvar poet.