Eugène Nielen Marais was a South African lawyer, naturalist, poet and writer. He has been His book Die Siel van die Mier (The Soul of the Ant but usually given in English as the Soul of the White Ant) was plagiarised by Nobel laureate. Sedert die tweede druk van die tweede uitgawe in was Die siel van die mier egter slegs as ‘n skaars tweedehandse eksemplaar beskikbaar. Hierdie. This essay traces two research programmes in broad strokes. Both programmes start from the same observation — the behaviour of an ant (or termite) colony.
|Published (Last):||22 September 2008|
|PDF File Size:||15.32 Mb|
|ePub File Size:||10.66 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
During the latter part of the war he joined a German expedition that sought to ship ammunition and medicines to the Boer Commandos via Portuguese East Africa now Mozambique. However, Marais gained a measure of renown as the aggrieved party and as an Afrikaner researcher fie had opened himself up to plagiarism because he published in Afrikaans out of nationalistic loyalty.
Supported by a coterie of Afrikaner Nationalist friends, Marais sought justice through the South African press and attempted an international lawsuit.
Die siel van die mier | eugene n. marais in Johannesburg 【 ADS December 】 | Clasf leisure
Die Siel van die Mier
Style Tips and Tricks. He began taking opiates at an early age and graduated to morphine then considered to be non-habit forming and safe very soon thereafter.
Seller Reviews Buyer Feedback for Pierneefonline However, under pressure from his friends, he entered the Inner Temple to study law.
For one programme such behaviour is indicative of intelligence; for the other it is indicative of collective instinct. The Soul of the Ape: Opperman described him as the first professional Afrikaner poet; Marais believed that craft was as important as inspiration for poetry.
Closed 5 Oct 16 This auction has been won. The primary intention of the essay is not to assess the claims of intelligence found, but to consider the rationale of the researchers involved in the two programmes for doing such research.
And high in the ridges, spreaded in burnt ditches, are the grass plumes stirring like beckoning hands. Illegal content Already sold Other. Retrieved 28 March You must understand that it was not merely plagiarism of the spirit of a thing, so to speak. In the Waterberg, Marais also studied the black mambaspitting cobra and puff adder.
“Siel van die mier” : reflections on the battle for ‘scholarly’ intelligence
It is alleged that Maeterlinck had come across Eugene Marais’ series of articles, and that it would have been easy for Maeterlinck to translate from Afrikaans to French, since Maeterlinck knew Dutch and had already made several translations from Dutch into French before.
Some features of this site may not work slel it. Dinner Party Tips Are you excited to throw a dinner party, but terrified at the thought?
Post ads for free Login Register How to partner with Clasf. Abstract This essay traces two research programmes in broad strokes. Do not worry, after you read this post you mjer be the hostess with the mostest; your guests are guaranteed to come rushing back! Internally clean, well bound copy with some foxing to edges of pages. Eclectic Books Kalk Bay.
Very slight offsetting on ffep. However, he was struck down in this tropical area by malaria and, before the supplies could be delivered to the Dei, the war ended.
Marais brooded at the time of the dle Indeprived of morphine for some days, he borrowed a shotgun on the pretext of killing a snake and shot himself in the chest. Note the above version by J. This is a common error in translating the poem and misses the point Marais was making: The dust wrapper is in fair condition with some chipping and loss to the back flap.
Dinner Party Tips Are you excited to throw a dinner party, but terrified at the thought? Archived from the original on 15 September Marais was isolated in some of his beliefs. Most of us listen to music, even though it might be different kinds of music. His studies of termites led him to conclude that the colony ought to be considered as a single organism, a prescient insight that predated the elaboration of the idea by Richard Dawkins.
This is one of Eugene Marais classics and it beautifully illustrated with monochrome line drawings and photographs. As the leader of the Second Afrikaans Language MovementMarais preferred to write in Afrikaans, and his work was translated into various languages either late in his life vqn after his death.
Marais’ work as mker naturalist, although by no means trivial he was one of the first scientists to practise ethology and was repeatedly acknowledged as such by Robert Ardrey and others gained less public attention and appreciation than his contributions as a literalist.
Free Classified ads in South Africa. Some claim his use of drugs was experimental and influenced by the philosophy of de Quincey. This is an ex-library copy with library stamps to the back of the title page.